Bisogna avere il permesso per poter improvvisare, provare cose nuove, a volte fallire ed imparare dai propri errori.
You need permission to be allowed to improvise, try new things, occasionally to fail and to learn from your failures.
Perché John voleva provare cose nuove.
Because John wanted to try new things.
Una delle cose migliori dell'amicizia con Turk era lo sfidarsi a provare cose nuove.
One of the best things about friendship with Turk is challenging each other to try new things.
Il mio oroscopo dice di provare cose nuove.
My horoscope said I should try new things today.
Voglio provare cose nuove prima che sia troppo tardi.
I want to try new things before it's too late for me.
Provare cose nuove lo faceva sentire... più vivo.
Trying new things made him feel... more alive.
Nessuno potrà più dire che ho paura di provare cose nuove.
Nobody can ever say again that I'm afraid of trying new things.
Mamma dice che provare cose troppo difficili fa male ai muscoli e può far venire la tendinite.
Mum says playing too difficult things can damage your muscles. You can get tendonitis.
Questa faccenda della lista mi fa provare cose che non ho mai provato prima.
This whole list thing has me feeling things I've never felt before.
Gli esperti dicono di provare cose avventurose per tenere viva la relazione.
Experts say you should do adventurous things to keep relationships more interesting.
Bisogna avere immaginazione e coraggio e provare cose che potrebbero non funzionare.
You must be imaginative, strong hearted. You must try things that may not work.
Oh, Case... alcune ragazze vogliono provare cose nuove al college, ma io non voglio.
Oh, Case, some girls may want to experiment in college, but I don't.
Cioe', fargli fare e provare cose...
You know, make 'em feel things and do things, and...
Sono davvero contenta di provare cose nuove, ma non credi che stia diventando un po' troppo caldo qua dentro?
I'm, uh... I'm willing to try new things, but it's, uh, it's getting a little hot in here.
Man mano che i giorni passavano, Karen aveva iniziato a provare cose che non provava da anni, e aveva capito che aveva bisogno di sapere se Roy provava le stesse cose.
With each passing day, karen began to feel something she hadn't felt in years, and she realized she needed to know if roy was feeling the same way.
Devo... devo riaverti... per quello che tu mi fai provare... quando mi permetti di farti provare cose... che tu non vuoi provare.
I need you back because of what you let me feel by allowing me to make you feel something that you don't want to feel.
Beh, immagino che sia provare cose nuove, assaggiare le cose dolci e saporite, non aver paura di prendere tutto cio' che la vita ti butta dentro.
Well, I suppose it's about trying new things; sampling the sweet and the savory; not being afraid to take everything life wants to throw up on into ya.
Ma non crede faccia paura provare cose nuove?
But don't you think it's scary to try new things?
Qualcuno disposto a provare cose nuove.
Someone willing to try something new.
Cioè, già sei minaccioso così, devi anche provare cose nuove per sbattermele in faccia?
I mean, you're already so intimidating. Do you have to go out of your way to actually get at me?
Ma queste cose ti impediscono di goderti la vita al massimo e di provare cose nuove.
But these things prevent you from enjoying life to the fullest and from trying new things.
Ad ogni modo, non abbiate paura di provare cose nuove.
Anyway, don't be afraid to try new things.
Ragazzo, io sono uno stallone! Permetto a casalinghe frustrate di provare cose alle quali neanche si avvicinerebbero.
Dude, I'm a stud, letting frustrated housewives get a taste of something they wouldn't even get close to otherwise.
Gia', Mike non e' tipo da provare cose nuove, ma e' un uomo di parola.
Yeah, Mike's not the kind of guy who tries new things, but he is a man of his word.
Sai, vederti là ieri sera, non sono abituato a provare cose simili.
You know, seeing you there last night, I'm not used to feeling like that.
Non saprei... per vedere cose nuove, imparare cose nuove... provare cose nuove.
I don't know, uh... To see things, learn things... try things...
Essere stati intessuti... mi ha fatto provare cose che non avevo mai provato prima.
The thing about being stitched... it made me feel things I've never felt before.
Uscire con gli amici, Stare a casa, Provare cose nuove, Relax, Andare a un concerto
Hanging Out With Friends, Staying At Home, Trying New Things, Relaxing, Going To A Concert
I giovani accadono solo una volta, quindi dovresti provare cose diverse e avere una buona esperienza, e non seguire uno schema di routine e noioso.
Youth happens only once, so you should try different things and get a good experience, and not follow a routine and boring scheme.
E ti troverai costretto a provare cose che non hai provato per molto tempo.
And you're gonna be forced to feel things that you haven't felt for a long time.
Ti fa bene provare cose nuove.
It's good for you to try new things.
"i suoi pollici le facevano provare cose che lei non avrebbe neanche immaginato."
How his thumbs had given her more pleasure than she'd ever known.
E solo che mi piace provare cose diverse.
I just feel like trying things.
Non e' giusto per te dover provare cose e stare con qualcuno che non e' completamente tuo.
And it's not fair for you to have to experience things and be with someone that isn't fully there for you.
Il segreto per me e' stato tenere occupata la mente. Provare cose nuove.
The key for me has been keeping my mind busy, trying new things.
Iniziare a provare emozioni fisiche e psichiche... mi ha fatto capire che devo provare cose nuove... per evitare una ricaduta.
Starting to feel again physically and emotionally has made me realize I need to try new things to prevent a relapse.
Brent ha detto che... imparare a ballare la salsa e' piu' facile di quanto sembri... e poi tutti sanno che... le coppie dovrebbero provare cose nuove insieme.
Brent said that learning the Salsa is actually quite easy, and everyone knows that couples should do new things together.
Sei la mia donna, e ti faro' provare cose che non hai mai provato prima.
You're my woman and I'm gonna make you feel things you've never felt before.
Be'... mi piace provare cose nuove, e mi sembra un orario migliore rispetto a The Hoots.
Okay, well, I just... I like to try new things, and it seems like it's a better schedule than the clubs.
Ha detto che voleva provare cose diverse per trovare la sua passione.
She did say she wanted to try a few things to find her passion.
Nessuno vuole guardare la stessa cosa tutte le sere, anche se gli piace; si vogliono provare cose nuove.
You don't want to watch the same thing every night, as much as you like it; you want to try different things.
Queste scuole innovative no-profit stanno spostando i confini, permettono ai ragazzi di provare cose nuove.
But what these innovative, nonprofit schools are doing is pushing the bounds, letting kids try new things.
Quest'intero passaggio era basato sul provare cose -- (Risate) Già non ha funzionato, giusto?
This whole journey was very much about trying things -- (Laughter) Yeah, it really didn't work, did it?
I giovani sono impulsivi e amano provare cose nuove.
Teens are impulsive, and they love to try new things.
5.999233007431s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?